domingo, 31 de agosto de 2014

Fancy (feat. Charli XCX)

Iggy Azalea

First things first, I'm the realest
Drop this and let the whole world feel it
And I'm still in the Murda Bizness
I can hold you down, like I'm givin' lessons in physics
You should want a bad bitch like this
Drop it low and pick it up just like this
Cup of Ace, cup of Goose, cup of Cris
High heels, somethin' worth a half a ticket on my wrist
Takin' all the liquor straight, never chase that
Rooftop like we bringin' '88 back
Bring the hooks in, where the bass at?
Champagne spillin', you should taste that
I'm so fancy
You already know
I'm in the fast lane
From LA to Tokyo
I'm so fancy
Can't you taste this gold
Remember my name, 'bout to blow
I said baby, I do this, I thought that, you knew this
Can't stand no haters and honest, the truth is
And my flow retarded, they speak it, depart it
Swagger on super, I can't shop at no department
Better get my money on time, if they not money, decline!
And swear I meant that there so much that they give that line a rewind
So get my money on time, if they not money, decline
I just can't worry 'bout no haters, gotta stay on my grind
Now tell me, who that, who that? That do that, do that?
Put that paper over all, I thought you knew that, knew that
I be that I-G-G-Y, put my name in bold
I been working, I'm up in here with some change to throw
I'm so fancy
You already know
I'm in the fast lane
From LA to Tokyo
I'm so fancy
Can't you taste this gold
Remember my name, 'bout to blow
Trash the hotel
Let's get drunk on the mini bar
Make the phone call
Feels so good getting what I want
Keep on turning it up
Chandelier swinging, we don't give a fuck
Film star, yeah I’m deluxe
Classic, expensive, you don't get to touch
Still stunting, how you love that
Got the whole world asking how I does that
Hot girl, hands off, don't touch that
Look at that I bet you wishing you could clutch that
Just the way you like it, huh?
You're so good, he's just wishing he could bite it, huh?
Never turn down money, slayin' these hoes
Gold trigger on the gun like
I'm so fancy
You already know
I'm in the fast lane
From LA to Tokyo
I'm so fancy
Can't you taste this gold
Remember my name, 'bout to blow
Who that? Who that? I-G-G-Y
That do that, do that? I-G-G-Y
Who that? Who that? I-G-G-Y
(Blow)
ELEGANTE
Primero, lo primero; soy la mejor (mejor)
Suelta eso y ve a contárselo al mundo entero (que se enteren)
Y sigo dándole al matadero
Puedo acabar contigo, tan fácil como dar lecciones de física (estamos? estamos?)
Debes estar deseando a una p*rra como la aquí presente (eh?)
Déjalo caer y recógelo así (sí)
Copa de Ace, copa de Goose, copa de Cris
Tacones, valorizado en aproximadamente la mitad de un cheque aquí en mi muñeca (en mi muñeca)
Tomando licor de la botella, prohibido neutralizarlo (prohibido)
En el tejado como que traemos de vuelta el '88 (qué?) 
Deja salir los ganchos, ¿dónde está el bajo?
Oye el champán virtiéndose, deberías probarlo
Soy tan elegante, bien lo sabes
Voy por la línea rápida, de L.A a Tokio
Soy tan elegante, ¿ves este oro?
Grábate mi nombre, estoy a punto de estallar-ar-ar-ar
Nena, dije que lo haría, pensé que lo sabías
No soporto a los haters y, honestamente, la verdad es que
Mi flow es retardado, cada golpe, querida, pasado
Swagger en plan estúpido, imposible que yo compre en un departamento
Será mejor que consiga mi dinero a tiempo, de no hacerlo, ellas declinan
Y juré que había aún más, que le diesen a la línea un rewind
Así que conseguí mi dinero a tiempo, de no hacerlo, ellas declinan
No debo preocuparme por los haters, debo mantenerme en mi suelo
Ahora dime, ¿quién es esa, esa? ¿que hace eso, eso?
Quiero que el papel lo cubra todo, creí que lo sabías, sabías
Yo soy esa I-G-G-Y, pon mi nombre en resaltador
He estado trabajo, estoy aquí con algo de cambio que lanzar
Cómete al hotel, enbriaguémonos en el minibar
Haz esa llamada, se siente tan bien obtener lo que quiero
Sí, no dejes de darle con todo
El candelabro oscila, nos importa una m*erda
Estrella de cine, sí, yo soy deluxe
Clásico, caro, ni te atrevas a tocarlo, aw!
Aún corriendo, ¿cómo es que amas eso?
Tengo al mundo entero preguntándose cómo es que lo hago
Chica sexy, quita tus manos, no la toques
Mírala, apuesto a que desearías clavarle las uñas
Así de tanto la deseas, ¿verdad?
Y tan buena, apuesto a que desearías poder morderla, ¿cierto?
Nunca le digo no a nada, tras la pista de estas p*rras
Fusil de oro para cada una de ellas
¿Quién es esa, esa? I-G-G-Y
Que hace eso, eso, I-G-G-Y
¿Quién es esa, esa? I-G-G-Y

https://www.youtube.com/watch?v=O-zpOMYRi0w&list=RDiS1g8G_njx8

 Problem - Ariana Grande
Uh huh!
It's Iggy Iggs!
I got one more problem with you girl
One less, one less!
Aye
Problem

Hey baby even though I hate ya!
I wanna love ya
I want you! (you you)
And even though I can't forgive you
I really want ta
I want you! (you you)

Tell me, tell me baby
Why can't you leave me?
Cause even though I shouldn't want it
I gotta have it
I want you! (you you)

Head in the clouds
Got no weight on my shoulders
I should be wiser
And realize that I've got

One less problem without ya!
I got!
One less problem without ya!
I got!
One less problem without ya!
I got one less, one less problem
One less problem without ya
I got!
One less problem without ya!
I got!
One less problem without ya!
I got one less, one less problem

I know you're never gonna wake up
I gotta give up
But it's you! (you you)
I know I shouldn't ever call back
Or let you come back
But it's you! (you you)
Every time you touch me
And say you love me
I get a little bit breathless
I shouldn't want it
But it's you! (you you)

Head in the clouds
Got no weight on my shoulders
I should be wiser
And realize that I've got

One less problem without ya!
I got!
One less problem without ya!
I got!
One less problem without ya!
I got one less, one less problem
One less problem without ya
I got!
One less problem without ya!
I got!
One less problem without ya!
I got one less, one less problem

It's Iggy Iggs!
Uh!
What you got?
Smart money bettin'
I'll be better off without you
In no time
I'll be forgettin' all about you
You saying that you know
But I really really doubt you
Understand my life is easy
When I ain't around you
Iggy Iggy
Too biggie to be here stressin'
I'm thinkin' I love the thought of you
More than I love your presence
And the best thing now
Is probably for you to exit
I let you go
Let you back
I finally learned my lesson!
No half-stepping
Either you want it or you just keep playin'
I'm listening to you knowin'
I can't believe what you're sayin'
There's a million you's baby boo
So don't be dumb
I got 99 problems
But you won't be one
Like what!

One less, one less problem
One less, one less problem

Head in the clouds
Got no weight on my shoulders
I should be wiser
And realize that I've got (I've got)

One less problem without ya!
I got!
One less problem without ya!
I got!
One less problem without ya!
I got one less, one less problem
One less problem without ya
I got!
One less problem without ya!
I got!
One less problem without ya!
I got one less, one less problem
One less problem without ya
I got!
One less problem without ya!
I got!
One less problem without ya!
I got one less, one less problem

Ariana Grande & Iggy Azalea - Problema
Uh, uh, es Iggy Iggs (Iggy Azalea),
contigo chica, tengo un problema más.
Uno menos, un problema menos.

Hey cariño, aunque te odio,
quiero quererte,
te deseo.
Y aunque no puedo perdonarte,
de verdad que quiero, te deseo.
Dime, dime cariño,
¿por qué no puedes dejarme?
Porque aunque no debería quererlo,
tengo que tenerlo,
te deseo.

La cabeza en las nubes,
no tengo peso sobre mis hombros,
debería ser más inteligente
y darme cuenta que 
sin ti, tengo un problema menos.
Tengo un problema menos sin ti,
tengo un problema menos sin ti,
tengo uno menos, un problema menos.
Un problema menos sin ti
Tengo un problema menos sin ti,
tengo un problema menos sin ti,
tengo uno menos, un problema menos.

Sé que tú nunca vas a despertar,
tengo que darme por vencida, pero eres tú.
Sé que no debería ni devolverte la llamada,
o dejarte volver, pero eres tú.
Cada vez que me acaricias
y dices que me quieres,
me quedo un poco sin aliento,
no debería quererlo, pero eres tú.

La cabeza en las nubes,
no tengo peso sobre mis hombros,
debería ser más inteligente
y darme cuenta que 
sin ti, tengo un problema menos.
Tengo un problema menos sin ti,
tengo un problema menos sin ti,
tengo uno menos, un problema menos.
Un problema menos sin ti
Tengo un problema menos sin ti,
tengo un problema menos sin ti,
tengo uno menos, un problema menos.

Es Iggy Iggz, ¿qué tienes?
La decisión inteligente 
dice que estoy mejor si ti.
En nada de tiempo estaré olvidando todo de ti.
Dices que lo sabes,
pero realmente dudo 
que entiendas que mi vida es fácil
cuando no estoy a tu alrededor.

Iggy, Iggy, 
demasiado grande para estar aquí insistiendo,
estoy pensando que me encanta pensar en ti (la idea de ti),
más de lo que me gusta tu presencia,
y ahora, probablemente lo mejor sea que tú salgas,
te dejo ir, te dejo que vuelvas,
por fin aprendí la lección,
nada de medias tintas,
ya sea que lo quieras o que solo estés jugando,
te estoy escuchando sabiendo
que no puedo creerme lo que dices.
Hay un millón de "tus", corazoncito.
Así que no seas tonto,
tengo 99 problemas,
pero tú no vas a ser uno de ellos,
¿como cuál?


Uno menos, un problema menos,
uno menos, un problema menos.

La cabeza en las nubes,
no tengo peso sobre mis hombros,
debería ser más inteligente
y darme cuenta que 
sin ti, tengo un problema menos.
Tengo un problema menos sin ti,
tengo un problema menos sin ti,
tengo uno menos, un problema menos.
Un problema menos sin ti
Tengo un problema menos sin ti,
tengo un problema menos sin ti,
tengo uno menos, un problema menos.






"Wrecking Ball"- Miley Cyrus
We clawed, we chained our hearts in vain
We jumped never asking why
We kissed, I fell under your spell.
A love no one could deny

Don't you ever say I just walked away

I will always want you
I can't live a lie, running for my life
I will always want you

I came in like a wrecking ball

I never hit so hard in love
All I wanted was to break your walls
All you ever did was wreck me
Yeah, you, you wreck me

I put you high up in the sky

And now, you're not coming down
It slowly turned, you let me burn
And now, we're ashes on the ground

Don't you ever say I just walked away

I will always want you
I can't live a lie, running for my life
I will always want you

I came in like a wrecking ball

I never hit so hard in love
All I wanted was to break your walls
All you ever did was wreck me

I came in like a wrecking ball

Yeah, I just closed my eyes and swung
Left me crashing in a blazing fall
All you ever did was wreck me
Yeah, you, you wreck me

I never meant to start a war

I just wanted you to let me in
And instead of using force
I guess I should've let you win
I never meant to start a war
I just wanted you to let me in
I guess I should've let you win

Don't you ever say I just walked away

I will always want you

I came in like a wrecking ball

I never hit so hard in love
All I wanted was to break your walls
All you ever did was wreck me

I came in like a wrecking ball

Yeah, I just closed my eyes and swung
Left me crashing in a blazing fall
All you ever did was wreck me
Yeah, you, you wreck me
Yeah, you, you wreck me

Miley Cyrus - Bola de demolición
Nos agarramos, encadenamos en vano nuestros corazones,
saltamos, sin preguntar nunca por qué.

Nos besamos, caí bajo tu encantamiento,

un amor que nadie podría rechazar.
Nunca digas que simplemente me marché,
siempre te desearé.

No puedo vivir una mentira, corriendo para salvar mi vida,

siempre te desearé.
Entré como una bola de demolición,
nunca pegué tan fuerte en el amor.

Todo lo que quería era romper tus muros,

todo lo que tú alguna vez hiciste, fue destrozarme,

sí, tú, tú me destrozaste.
Te puse bien alto en el cielo,
y ahora, no bajas.

Poco a poco se dio la vuelta (se torció, salió mal),

me dejaste arder y ahora,

somos cenizas en el suelo.
Nunca digas que simplemente me marché,
siempre te desearé.

No puedo vivir una mentira, corriendo para salvar mi vida,

siempre te desearé.
Entré como una bola de demolición,
nunca pegué tan fuerte en el amor.

Todo lo que quería era romper tus muros,

todo lo que tú alguna vez hiciste, fue destrozarme.
Entré como una bola de demolición,
nunca pegué tan fuerte en el amor.

Todo lo que quería era romper tus muros,

todo lo que tú alguna vez hiciste, fue destrozarme,

sí, tú, tú me destrozaste.
Nunca tuve intención de empezar una guerra,
solo quería que me dejaras entrar,

y en lugar de usar la fuerza,

supongo que debería haberte dejado entrar.

Nunca tuve intención de empezar una guerra,

solo quería que me dejaras entrar,

supongo que debería haberte dejado entrar.
Nunca digas que simplemente me marché,
siempre te desearé.
Entré como una bola de demolición,
nunca pegué tan fuerte en el amor.

Todo lo que quería era romper tus muros,

todo lo que tú alguna vez hiciste, fue destrozarme,

Entré como una bola de demolición,

sí, simplemente cerré los ojos y me balanceé.

Me dejaste, abrazada a mí misma en una caida rápida 

todo lo que tú alguna vez hiciste, fue destrozarme,

sí, tú, tú me destrozaste.

Sí, tú, tú me destrozaste.

miércoles, 20 de agosto de 2014


Pharrell Williams - Happy


It might seem crazy what I'm about to say
Sunshine she's here, you can take a break
I'm a hot air balloon that could go to space
With the air, like I don't care baby by the way


Because I'm happy
Clap along if you feel like a room without a roof
Because I'm happy
Clap along if you feel like happiness is the truth
Because I'm happy
Clap along if you know what happiness is to you
Because I'm happy
Clap along if you feel like that's what you want to do


Here come bad news talking this and that
Well, give me all you got and don't hold back
Well, I should probably warn you
I'll be just fine
No offense to you, don't waste your time
Here's why:


Because I'm happy
Clap along if you feel like a room without a roof
Because I'm happy
Clap along if you feel like happiness is the truth
Because I'm happy
Clap along if you know what happiness is to you
Because I'm happy
Clap along if you feel like that's what you want to do


-Happy- bring me down, can't nothing
-Happy- bring me down
My level's too high -happy- to bring me down
Can't nothing -happy- bring me down I said
-Happy- bring me down, can't nothing
-Happy- bring me down
My level's too high -happy- to bring me down
Can't nothing -happy- bring me down I said


Because I'm happy
Clap along if you feel like a room without a roof
Because I'm happy
Clap along if you feel like happiness is the truth
Because I'm happy
Clap along if you know what happiness is to you
Because I'm happy
Clap along if you feel like that's what you want to do


Because I'm happy
Clap along if you feel like a room without a roof
Because I'm happy
Clap along if you feel like happiness is the truth
Because I'm happy
Clap along if you know what happiness is to you
Because I'm happy
Clap along if you feel like that's what you want to do


-Happy- bring me down, can't nothing
-Happy- bring me down
My level's too high -happy- to bring me down
Can't nothing -happy- bring me down I said


Because I'm happy
Clap along if you feel like a room without a roof
Because I'm happy
Clap along if you feel like happiness is the truth
Because I'm happy
Clap along if you know what happiness is to you
Because I'm happy
Clap along if you feel like that's what you want to do


Because I'm happy
Clap along if you feel like a room without a roof
Because I'm happy
Clap along if you feel like happiness is the truth
Because I'm happy
Clap along if you know what happiness is to you
Because I'm happy
Clap along if you feel like that's what you want to do


Come on!


Pharrell Williams - Happy - Feliz
Puede parecer una locura lo que estoy a punto de decir.
Luz del sol: ella está aquí, puedes tomar un descanso.
Soy un globo aerostático que podría ir al espacio,
con el aire, como si no me importara cariño, por cierto,

porque soy feliz.
Da palmas si te sientes como una habitación sin tejado.
Porque soy feliz.
Da palmas si sientes que la felicidad es la verdad.
Porque soy feliz.
Da palmas si sabes lo que es la felicidad para ti.
Porque soy feliz.
Da palmas si sientes que eso es lo que quieres hacer.

Aquí vienen las malas noticias, hablando de esto y aquello.
Bien, dame todo lo que tengas y no te contengas.
Bien, probablemente debería avisarte
de que simplemente, estaré bien.
No te ofendas, no pierdas el tiempo,
aquí está el por qué:

porque soy feliz.
Da palmas si te sientes como una habitación sin tejado.
Porque soy feliz.
Da palmas si sientes que la felicidad es la verdad.
Porque soy feliz.
Da palmas si sabes lo que es la felicidad para ti.
Porque soy feliz.
Da palmas si sientes que eso es lo que quieres hacer.

-Feliz- hundirme, nada puede hacerlo
-feliz- hundirme.
Mis niveles son demasiado altos -feliz- para hundirme.
He dicho que nada -feliz- puede hundirme.
-Feliz- hundirme, nada puede hacerlo,
-feliz- hundirme.
Mis niveles son demasiado altos -feliz- para hundirme.
He dicho que nada -feliz- puede hundirme.

Porque soy feliz.
Da palmas si te sientes como una habitación sin tejado.
Porque soy feliz.
Da palmas si sientes que la felicidad es la verdad.
Porque soy feliz.
Da palmas si sabes lo que es la felicidad para ti.
Porque soy feliz.
Da palmas si sientes que eso es lo que quieres hacer.

Porque soy feliz.
Da palmas si te sientes como una habitación sin tejado.
Porque soy feliz.
Da palmas si sientes que la felicidad es la verdad.
Porque soy feliz.
Da palmas si sabes lo que es la felicidad para ti.
Porque soy feliz.
Da palmas si sientes que eso es lo que quieres hacer.

-Feliz- hundirme, nada puede hacerlo,
-feliz- hundirme.
Mis niveles son demasiado altos -feliz- para hundirme.
He dicho que nada -feliz- puede hundirme.

Porque soy feliz.
Da palmas si te sientes como una habitación sin tejado.
Porque soy feliz.
Da palmas si sientes que la felicidad es la verdad.
Porque soy feliz.
Da palmas si sabes lo que es la felicidad para ti.
Porque soy feliz.
Da palmas si sientes que eso es lo que quieres hacer.

Porque soy feliz.
Da palmas si te sientes como una habitación sin tejado.
Porque soy feliz.
Da palmas si sientes que la felicidad es la verdad.
Porque soy feliz.
Da palmas si sabes lo que es la felicidad para ti.
Porque soy feliz.
Da palmas si sientes que eso es lo que quieres hacer.

¡Vamos!
https://www.youtube.com/watch?v=y6Sxv-sUYtM


 Adele - Rolling in the deep

There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch
It's bringing me out the dark
Finally I can see you crystal clear
Go ahead and sell me out
And I'll lay your sh*t bare


See how I leave
With every piece of you
Don't underestimate
The things that I will do


There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch
And it’s bringing me out the dark


The scars of your love
Remind me of us
They keep me thinking
That we almost had it all


The scars of your love
They leave me breathless
I can't help feeling
We could’ve had it all
-You're going to wish you never had met me-
Rolling in the Deep
-Tears are going to fall rolling in the deep-
You had my heart
-You're going to wish you...-
Inside of your hand
-Never had met me-
And you played it
-Tears are going to fall-
To the beat
-Rolling in the deep-


Baby I have no story to be told
But I've heard one of you and
I'm going to make your head burn
Think of me in the depths
of your despair
Making a home down there
It reminds you
Of the home we shared


The scars of your love
Remind me of us
They keep me thinking
That we almost had it all
The scars of your love
They leave me breathless
I can't help feeling
We could have had it all


-You're going to wish you never had met me-
Rolling in the Deep
-Tears are going to fall rolling in the deep-
You had my heart
-You're going to wish you...-
Inside of your hand
-Never had met me-
And you played it
-Tears are going to fall-
To the beat
-Rolling in the deep-
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart
Inside of your hand
But you played it with a beating


Throw your soul through
Every open door
Count your blessings
To find what you look for
Turned my sorrow
Into treasured gold
You pay me back in kind
And reap just what you sow


-You're going to wish you never had met me-
We could have had it all
-Tears are going to fall rolling in the deep-
We could have had it all, yeah
-You're going to wish you never had met me-
It all... -tears are going to fall- It all...
It all -rolling in the deep-
We could have had it all


-You're going to wish you never had met me-
Rolling in the deep
-Tears are going to fall rolling in the deep-
You had my heart inside...
-You're going to wish you- of your hand
-Never had met me-
And you played it...
-Tears are going to fall-
To the beat
-Rolling in the deep-
We could have had it all
-You're going to wish you never had met me-
Rolling in the deep
-Tears are going to fall rolling in the deep-
You had my heart...
-You're going to wish you- inside of your hand
-Never had met me-
But you played it, you played it
You played it, you played it to the beat

Adele - Rolling in the deep - Rodando en las profundidades


Hay un fuego encendiéndose (empezando) en mi corazón,
alcanzando un fiebre extrema,
me está sacando de la oscuridad,
por fin te puedo ver con claridad cristalina,
continúa, traicióname (véndeme),
y sacaré a la luz tus trapos sucios ("tu mierda desnuda").
Mira cómo me voy,
con cada pedazo de ti.
No subestimes
las cosas que haré.
Hay un fuego encendiéndose (empezando) en mi corazón,
alcanzando un fiebre extrema,
me está sacando de la oscuridad.
Las cicatrices de tu amor,
me recuerdan a nosotros.
Hacen que siga pensando
que casi lo tuvimos todo.
Las cicatrices de tu amor,
me dejan sin respiración.
No puedo evitar sentir
que pudimos haberlo tenido todo.
-Vas a desear no haberme conocido nunca-.
Rodando en las profundidades.
-las lágrimas caerán rodando en las profundidades-
Tuviste mi corazón
-Vas a desear...-
en tus manos
-no haberme conocido jamás-
y lo tocaste (como un instrumento musical)
-las lágrimas caerán-
a golpes.
-rodando en las profundidades-
Cariño no tengo una historia que contar,
pero he escuchado una tuya y
voy a hacer arder tu cabeza.
Piensa en mí en las profundidades
de tu desesperación.
Construyendo un hogar ahí abajo,
te recuerda
al hogar que compartíamos
Las cicatrices de tu amor,
me recuerdan a nosotros.
Hacen que siga pensando
que casi lo tuvimos todo.
Las cicatrices de tu amor,
me dejan sin respiración.
No puedo evitar sentir
que pudimos haberlo tenido todo.
-Vas a desear no haberme conocido nunca-.
Rodando en las profundidades.
-las lágrimas caerán rodando en las profundidades-
Tuviste mi corazón
-Vas a desear...-
en tus manos
-no haberme conocido jamás-
y lo tocaste (como un instrumento musical)
-las lágrimas caerán-
a golpes.
-rodando en las profundidades-
Pudimos haberlo tenido todo.
Rodando en las profundidades,
Tuviste mi corazón
en tus manos,
pero lo tocaste a golpes (dándole una paliza).
Lanza tu alma atravesando
cada puerta abierta.
Cuenta los agradecimientos (que necesitas)
para encontrar lo que buscas.
Convirtiendo mi pena
en preciado oro,
me pagas con la misma moneda,
y cosechas lo que siembras.
-Vas a desear no haberme conocido jamás-
Pudimos haberlo tenido todo,
-las lágrimas van a caer rodando en las profundidades- pudimos haberlo tenido todo, sí
-Vas a desear no haberme conocido jamás-
todo... -las lágrimas caerán- todo...
todo -rodando en las profundidades-
Pudimos haberlo tenido todo.
-Vas a desear no haberme conocido nunca-.
Rodando en las profundidades.
-las lágrimas caerán rodando en las profundidades-
Tuviste mi corazón en
-Vas a desear...- en tus manos
-no haberme conocido jamás-
y lo tocaste (como un instrumento musical)
-las lágrimas caerán-
a golpes.
-rodando en las profundidades-
Pudimos haberlo tenido todo,
-Vas a desear no haberme conocido nunca-.
Rodando en las profundidades.
-las lágrimas caerán rodando en las profundidades-
Tuviste mi corazón en
-Vas a desear...- en tus manos
-no haberme conocido jamás-
pero tú lo tocaste, lo tocaste,
lo tocaste, lo tocaste a golpes.
https://www.youtube.com/watch?v=rYEDA3JcQqw